martes 19 de marzo de 2024
Muy nuboso 24.9ºc | Posadas

Me lo contó un policía (Basado en hechos reales)

Idioma regional

sábado 27 de mayo de 2023 | 6:00hs.
Idioma regional

Los policías de la Provincia de Misiones, tanto del lado del río Uruguay (frontera con Brasil) o del río Paraná (frontera con Paraguay), al vivir y trabajar varios años en esas zonas, observamos y aprendemos maneras de expresarse que tienen los pobladores, introduciendo a nuestro castellano o español  palabras del idioma de nuestros vecinos, el portugués o el guaraní;  así nacen el portuñol o el guariñol.

Además, están aquellos que al escuchar una palabra, la aprenden mal, pero la utilizan con toda normalidad: dicen “renuncia” en vez de denuncia, “cacarear” por carear;  “inticar” -que en portugués significa buscar pleitos, desafiar, buscar peleas- o bien, en un “sapuaité” del guaraní, que significa algo rápido. Contaba un  comisario de  Campo Grande que un día una señora fue a radicar una denuncia por ruidos molestos contra un vecino; éste fue citado a la comisaría y al tomar conocimiento de la acusación, manifestó deseos de realizar una “contrarrenuncia”, y, además, pidió que citaran a la denunciante, pues él quería “cacarear” con  ella, en realidad, lo que el hombre quería era un careo, o sea carear, que consiste en contraponer posiciones de las partes cara a cara; ante ello, el comisario citó a ambos vecinos a su despacho, les permitió una discusión y argumentos, y finalmente llegaron a un acuerdo y se retiraron conformes. Otro camarada de Leandro N. Alem me contó sobre dos vecinas que casi siempre tenían discusiones y peleas; ante ello, luego de varias denuncias y exposiciones de ambas partes, fueron citadas, se les aconsejó que debían terminar esos roces, pues siempre iban a vivir cerca y debían tolerarse mutuamente y aceptar sus errores, luego de una hora y media, ambas se retiraron, pero al cabo de unos minutos, una de ellas regresó y preguntó al comisario:

-Señor, ¿y si ella me intica?

-Pero no, señora, vaya tranquila, pues ella prometió que no la va a “inticar”.

Otra vez, en  una oportunidad en Puerto Piray, un hombre llegó a su casa y por desgracia, encontró a su esposa con su compadre, tras una  fuerte discusión, decidió denunciar la infidelidad en la comisaría; dijo que fue a su trabajo, pero terminó sus tareas en un “sapuaité”, por eso regresó antes, encontrando la desagradable sorpresa.

No sólo en acciones peligrosas debe trabajar el policía, también debe  esmerarse y enriquecer su vocabulario con el “idioma regional” para lograr una mejor y más efectiva comunicación con el pueblo.

Por Luis Eduardo Benítez
Comisario general (RE), Abogado

¿Que opinión tenés sobre esta nota?


Me gusta 0%
No me gusta 0%
Me da tristeza 0%
Me da alegría 0%
Me da bronca 0%
Te puede interesar
Ultimas noticias